Источник: The Cross
Поскольку мы приближаемся к первым выборам в двадцать лет в Бирме, хунта увеличил свой контроль над монастырями, опасаясь политического участия монахов
Бирманских монахов сталкиваться полиции 26 сентября 2007 года, пение молитв. (AFP / Демократический голос Бирма)
На полке, рядом со статуей Будды, взял бутылку с водой пыль. Siggawa U (1) содержание под стражей как реликвия в комнате он разделяет с четырьмя другими монахами. Память о надежде разочарованы. «Это люди, в Рангуне, который предложил мне во время акций протеста", сказал он, сидя у окна с видом на тенистый сад монастыря, в самом центре Янгона.
В сентябре 2007 года, как и тысячи других монахов, он упал на улицах крупнейшего города в Бирме. По всей стране, монахи стремились улучшить условия жизни населения, одной из беднейших в мире, ошеломленный внезапным удвоение цены на бензин.
Молодой человек также надеется подтолкнуть хунту некоторых демократических реформ. Несколько поспешно созванном "Шафран революции", движение было подавлено военными после нескольких недель беспорядков. 
Многие монахи бежали за границу
Сотни монахов и монахинь были арестованы, избиты или пыткам. Двести пятьдесят три религиозных прежнему находятся в тюрьмах, по данным Ассоциации содействия политических заключенных Бирмы , основанная в Таиланде. Тишина опустилась на монастыри.
Многие монахи бежали за границу, остальные скрыты и до сих пор не вернулся. В 34, U Siggawa потерял энтузиазма. "Мы сделали, что сострадание буддийских против них. Ни один из монахов я знаю, не участвует в политике ", вздыхает он.
Он не скрывает своего презрения к выборам, что хунта планирует провести в этом году, вероятно, в октябре или ноябре. Военные имеют голосования как новый этап в своей «дорожной карты к демократии". «У них есть название выборов, нет никакой надежды там. Они сделали выборы, чтобы сохранить свою власть ", он заряжен.
Законы о выборах опубликован в начале марта, запрещают монахам голосовать или баллотироваться в качестве кандидатов. В пагоды, есть опасения усилились регулирует приближение выборов. С 2007 года, монастыри являются объектом пристального внимания. "Есть шпионов под видом монахов, другие в штатском. Мы можем признать некоторые, но не все ", говорит U Jotipala, житель монастыре на окраине Рангуне.
В 2007 году он участвовал в маршах до прилавка »весь вред, вызванный генералов, которые вредят религии». Теперь она сочетает более открыто политическим. "Мы обсуждали только между собой, в монастырях. Я не осмеливаюсь использовать Интернет, я боюсь подвергнуться аресту и пыткам ", говорит он. 
Трудно говорить о политике
Некоторые монахи еще активны. Постоянная улыбка, U Наяка, 31, посещение несколько раз в неделю отец одного из самых известных бирманских политических диссидентов посадили на два года. Рискованный шаг, семей противников внимательно следят.
Бывший член Национальной лиги за демократию (НЛД), партия Аун Сан Су Чжи, монах спрятали восемь месяцев за пределами Рангуна после демонстрации. Его монастырь находится под пристальным вниманием, потому что некоторые лидеры движения нашли там убежище.
U Наяка вернулся в мае 2008 года помочь тысячам жертв циклона Наргис, брошены на произвол судьбы правительством. "Некоторые семьи не хотят отдать сына в монастыри крупных городов. Они боятся, что они участвуют в политике, и угрожают ", говорит он в трапезной пагода, где мы слышим песни юных послушников.
"Даже здесь, трудно говорить о политике. Но мы можем отправлять сообщения другим монахи в изгнании. В буддийском университете в Рангуне, монахи студенты обсуждают много. Там нет конкретных действий на данный момент, но мы ожидаем, что наша удача. "Закрытое после событий 2007 года, буддийские университеты вновь открылись год назад. Это где находятся молодых монахов и более активным. 
Сангха находится под пристальным контролем
U Наяка не стесняйтесь выражать свои политические цели: «Я хочу демократии в Бирме. Я хочу, чтобы Аун Сан Су Чжи в качестве лидера. Я хочу свободы для народа. "Для осуществления своей деятельности, он опирается на лень местной полиции, ответственное за надзор своего монастыря.
"Они менее скрупулезно, чем была в 2007-2008 годах. Они не относятся каждое наше движение своему начальству, потому что они вынуждены провести надлежащее расследование, не получая больше ... так, они падают, "улыбается он. Большинство бирманские монахи или миряне, также не лишает не работает каждый день такого рода трещин.
Но мониторинг общину монахов, Сангха, также на самом высоком политическом уровне. Государственный совет Маха Наяка Верховного буддистского духовенства, непосредственно контролируется министерством религии.
"Все члены являются марионетками, они являются" монахами да ", говорит U Висуддхи поверх другого монастыря в Рангуне. По мнению оппозиции в изгнании журнала Иравади , Совет планирует для удовлетворения всех старших монахов разных порядков до выборов. Необычная инициатива объявить ужесточение дисциплины в монастырях. 
Монахи, свидетелей трудности населения
Хунта серьезно относится к влиянию монахов в популяции. Последовательные правительства пытались контролировать Сангхи, в том числе финансовую поддержку монастырей. Проповеди подлежат контролю со стороны властей. «Традиционно, монахи являются одной из основных политических сил. Это всегда было так, даже во время британского правления и во время парламентских 1950-х. Они все еще могут играть определенную роль, но это будет зависеть от жестокости правительства по отношению к ним ", говорит журналист бирманцев.
Несмотря на репрессии, монахи честь присутствовать трудности бирманского народа. Каждое утро монахи получают еду как священное милостыню риса собрано от дома к дому. Они выявляют тех семей, которые с трудом сводят концы с концами немедленно. "У нас еще есть достаточно еды, но мы видим, что люди становятся беднее. Есть более нищих на улицах ", говорит U Висуддхи.
Для старого монаха, экономическая ситуация хуже, чем в 2007 году. "Цены растут, у людей меньше предложений работы. Я знаю, фермеров, которые потеряли свои жизни, потому что правительство решило построить дороги, где у них были свои поля. " 
Монастыря или казармы
Регулярные доходы семьи стучатся в его дверь, прося деньги или продукты питания. Монах признается, что был сердит против правительства, даже если это идет вразрез с его буддийским принципам. Не исключая возможность дальнейших протестов, он убежден, что они будут перезаписаны новым режимом. В 2007 году солдаты, не колеблясь, стрелять в протестующих монахов.
Монахи и солдаты еще гораздо меньше, чем кажется. Большинство из них из бедных сельских районов. Чтобы вырваться из нищеты, мальчики часто являются альтернативными: монастырь или казармы. Бирма имеет полмиллиона монахов, а также солдат. "Некоторые из них пользуется большим уважением у людей, другие ненавидели. Те, кому удается манипулировать этими двумя группами в конечном итоге может победить ", сказал журналист.
Будучи подростком, U Siggawa решила принимать заказы. Его брат выбрал армию. Он был убит во время операции. Монах иногда находили его двоюродный брат, солдат тоже. Их обсуждение кормить его разочарование. "Я спросил его, почему они ничего не сделали, когда у них есть оружие. Он сказал мне, что он первым заботиться о своей семье, он сетует. Именно поэтому наша страна может не демократия. Солдаты не имеют никакого образования, они думают только о том, что остается за ними. "
(1) Все имена изменены.
 |
Клэр MARLI в Янгоне
 |